Czesław‘o Miłosz‘o „Isos slėnio“ vertėjas į rusų kalbą Nikita Kuznetsov pasakoja apie Miłosz‘ą, Hari Poterį ir savo vienuoliškąjį pašaukimą.
Daugiau

Czesław‘o Miłosz‘o interviu LNK „Lankoms“ 1999 07 viename Kauno viešbučių, kuriame nuskamba garsioji frazė: „Litwa jest bardziej owocem filologii niż historii – Lietuva yra labiau filologijos nei istorijos vaisius“.
Daugiau

Rytis ir Egis kažkur Belmonte diskutuoja apie muziką, kūrybą, žvaigždes, niūrią lietuvišką kasdienybę ir svajones. Laida visiškai nučiuožus – Rytis apie tai savotiškai įspėjo jos pradžioje, „Sel“ lyderį pristatydamas kaip neformatą.
Daugiau

Neseniai vienas prancūzų TV kanalas rodė, kaip atnaujinamas Orsė muziejus Paryžiuje. Regis Prancūzija toli ir su Alchemija nesusijusi. Vis dėlto šį kartą Ryčio komanda mums atskleižia panašiai paslaptingą pasaulį. Į Lietuvos galerijas ir muziejus pažvelgia tuo kampu, iš kurio mes mažiausiai tikimės išvysti ką nors įdomaus!
Daugiau

Pasivaikščiojimų su Gyčiu Ivanausku pradžioje Rytis atsistoja prieš prekybos centrą. Užstojęs monstro iškabą, jis panaudoja kitokią reklamos formą. Laida prasideda smagiu tempu. Trumpas ping-pongas ir pašnekovai keliauja link apleistų pievų. Vėliau truputėlį rimsta, lėtėja...
Daugiau

Atsargiai! Laida apie festivalį, kuris nešioja poezijos virusą. Galite užsikrėsti.
Daugiau

Gauti naujienas